My husband worked at a hospital that was supposed to be haunted by the ghost of a patient who died there. This patient had spent a lot of time in the hospital and reportedly liked it there. My husband told me this story . It involves a man who was a nurse or some sort of technician at the hospital , but his brother and father were both doctors at this hospital. The sixth floor of the hospital had once been a patient floor, but with changes in health care, patient census1 declined, and that floor was turned into administrative2 offices. One night, Ed had to take the elevator to the sixth floor to get records. As the elevator door opened, there was a man standing3 right in front of him staring at him. [I can't remember, but the man may have been wearing a hospital gown.] Ed was so startled that he just stood there staring back. The man then turned and walked off without saying anything. When he got his wits about him just a few seconds later, Ed ran to follow the man down the corridor, but he had vanished. Ed was so scared that he left the floor and went to the ER without whatever is was he was he needed. The ER nurses said he was pale and upset, not at trying to fool them. Other employees reported seeing this man at other times. I guess he liked it so much he didn't want to leave.
我老公工作的医院一直闹鬼,大伙都说鬼魂应该是一个死在这里的患者。这个人在医院住了很久,据了解到最后非常喜欢这里。我老公给我讲了这个故事(他一个人也有不一般的历程)。故事的主人公是个男性(大家叫他爱德华),可能是个护士或是医院里的技师之类的(我具体记不清了),但他的兄弟和爸爸都是这家医院的大夫。医院的六楼过去是病房区,后来改成卫生保健区但患者们都不认可,因此最后作为了行政管理办公区。一天晚上,爱德华乘电梯上六楼去拿一些患者档案,到了六楼电梯门开了,他发现有个人正好站在前面盯着他。爱德华被吓坏了(那个时候六楼是不应该有人的),他直挺挺的站在那,背部的寒毛都竖了起来。那个人什么也没说,转过身走了。几秒钟之后,他恢复了意识,这才沿着走廊跑过去追那个人,但那个人已经消失了。爱德华怕得要命,赶忙下楼去了急诊室(那里一直有人),其实他一个人也不了解去那做什么。急诊室里的护士说他当时脸色苍白,说话颠三倒四,不像是开玩笑的样子。其他职员据了解在别的时候也看见了那个人。我猜他是太喜欢这家医院了,因此不想离开。