But caloric restriction... it kinda shocks the system, and one result is...well, those monkeys on the calorie-restricted diet had lots more naive T cells left than youd expect in monkeys that old.
但卡路里限制,它有点惊吓住了整个系统,一个结果就是,那些用了卡路里限制菜谱的猴子会有更多幼稚型T细胞剩下,这个数目远比大家在年龄那样大的猴子身上预期看到的要多(不严谨的翻译)
请问老师,is 后面是表语从句,为何不要用that引导呢?第二个问题, 为何这里的that old要作后置形容词修饰monkeys? in that old monkeys如此的表达可以吗?
1 that引导名词性从句作表语,在非正式语体that是可以省略的。但也可以不省略。本句中省略了that,说明这是非正式语体。假如不省略,则看上去更正式一些。这和that引导宾语从句时省略that有类似之处。
2 that old中,that为程度副词。that old可以做前置定语,也可以做后置定语。that old monkeys 突出monkeys,年龄那样大的猴子(而不是别的动物)。monkeys that old 突出that old. 年龄那样大的猴子(而不是更年轻或更年老)。