在美国可享遭到的各式食物正反映出个人品位的多元化。下面我们为大伙收拾的美国食物情景英语对话,期望对大伙有用!
美国食物情景英语对话
Li Lei: American food includes a lot of vegetable and meat. And they almost eat bread every meal.
李雷: 美国食物含有不少蔬菜和肉类,而且他们几乎每餐都有面包。
Lucy: Yes, Americans usually have these things in their meals.
露西:是的,美国人的三餐一般包括这类东西。
Li Lei: What do you think is the strength of the structure of American food?
李雷:你觉得美国食物结构的优点是什么?
Lucy: American pay a lot of attention to the nutrition such as the amount of protein, vitamins, calories contained in their food.
露西:美国人非常看重食物里的营养,还看重每餐能摄取多少蛋白质、维他命和热量等等。
Li Lei: Nutrition is important for sure, but they seem to ignore the taste.
李雷:营养是非常重要,但他们仿佛不是非常看重味道。
Lucy: Now American food is getting increasingly rich, and learns the different ways of cooking from other countries such as China.
露西:目前美国食物也愈加丰富了,借鉴了像中国一些国家的烹调办法。
Li Lei: There is a Chinese saying : “Hunger breeds, food to taste first.”
李雷:中国有句俗语:“民以食为天,食以味为先”。
Lucy: Americans hold a different view.
露西:美国人可不如此觉得。
Li Lei: That is true. For American, food is used to satisfy the hunger, so they eat large piece of meat and chicken, while Chinese food is designed for taste.
李雷:的确,美国人觉得菜肴是充饥的,所以专吃大块肉,整块鸡等, 中国的菜肴是“吃味”的。
Lucy: But Americans believe their nutrition matching is more reasonable than Chinese’s.
露西:但,美国人觉得他们的营养搭配比中国更合理。
Li Lei: Do you also think so?
李雷:你也如此觉得吗?
Lucy: I think it is possible. As you can see, Americans are generally stronger and taller than Chinese people because of better nutrition.
露西:我感觉可能。你看美国人的营养好,所以他们的身体常见比中国人健壮高大。
Li Lei: This may be because of the geographical factors.
李雷:这也会是地理缘由。
Lucy: Possibly.
露西:也大概。